|
|
|
温哥华港湾(BCbay.com)专栏作者Maple:19世纪英国着名女诗人克里斯蒂娜·罗赛蒂(Christina Rossetti),在她的诗集Goblin Market and other Poems里,有一首着名的作品《歌》(Song)。中国诗人徐志摩将此诗译成中文,歌手罗大佑则将徐志摩的译文谱成歌曲,成为一首真正的传世的名作”歌”。
很少人知道,这首由罗大佑谱成的歌曲《歌》,是由当年演艺生涯如日中天的偶像刘文正、张艾嘉所演唱的一首歌曲,收录在1977年专辑《闪亮的日子电影原声带》中,刘文正在片中饰演一位在孤儿院长大,年轻俊秀、才气洋溢的歌手,最后却不幸罹患末期的癌症,过世之前他将徐志摩的译诗谱成曲,电影最后一幕就是女主角张艾嘉在湖畔的坟前,为他演唱这首经典的作品”歌”。
生命终须一别,不论贫富、性别、年龄、宗教、国籍,总有一天,我们会在生命的舞台谢幕,只是当生命离开之后,将会用哪一种方式留存在世人的心中呢?
Hiking健行在加拿大,无论是森林、小径、高山、原野、湖畔、海边乃至公园或路旁,寻幽访胜时,总在迷人的最佳景致之处,见到一张贴心的长条木椅,让疲惫的旅人可以稍作歇息,简朴无华的木椅,就像加拿大人的低调朴实。每一回坐在长椅上,读着捐赠者篆刻在金属片上纪念亲人或朋友的铭文,也跟着感念这位令人怀念的人物。
Bench Donation Program在各个城市中都有类似的项目,透过捐赠长椅或野餐桌的方式,不仅为景点增添便利,定额之外的捐款,也用来改善自然环境,不仅只是为了纪念而捐献,还有许多便民的餽赠,是以结婚、生日、纪念庆典的名义捐献,捐赠金可以抵免税收,既可以便民也为自己省税,多重的用意,让生命变得更加丰富而有意义。
如果生命终将结束,当这一天来临时,期待能从容优雅的离去。
别用悲伤的乐曲哀奏,或许,我们可以用加拿大的方式,用更有意义的方式回馈这个美丽的家园。
When I am dead, my dearest,
当我死了的时候,亲爱的
Sing no sad songs for me;
别为我唱悲伤的歌
Plant thou no roses at my head,
我坟上不必安插蔷薇
Nor shady cypress tree:
也无需浓荫的柏树
Be the green grass above me
让盖着我的青青的草
With showers and dewdrops wet
霖着雨,也沾着露珠
And if thou wilt, remember,
假如你愿意,请记着我
And if thou wilt, forget.
要是你甘心,忘了我
I shall not see the shadows,
我再不见地面的青荫
I shall not feel the rain;
觉不到雨露的甜蜜
I shall not hear the nightingale
再听不到夜莺的歌喉
Sing on, as if in pain;
在黑夜里倾吐悲啼
And dreaming through the twilight
在悠久的昏暮中迷惘
That doth not rise nor set,
阳光不升起也不消翳
Haply I may remember,
我也许,也许我记得你
And haply may forget.
我也许,我也许把你忘记
Maple,生活旅游专栏作家、专业翻译Freelancer、资深教育辅导工作人员。
(BCbay专稿,未经授权请勿转载)
当前新闻共有0条评论 | 分享到: |
|
||||||||||
评论前需要先 登录 或者 注册 哦 |
|
24小时新闻排行榜 | 更多>> |
|
1 | 何时打台湾?传习军委会议说了8个字 |
2 | 玩弄北京于股掌 习近平首度破天荒教训金正 |
3 | 突发!直升机坠毁 国防司令等10名高级军官 |
4 | 凄惨!中共最担心的事儿发生了 |
5 | 惊传:中共三中全会要抓正国级政治骗子 |
|
48小时新闻排行榜 | 更多>> |
|
|
热门专题 |
|
|
一周博客排行 | 更多>> |
|
一周博文回复排行榜 | 更多>> |
1 | 川普就是美国的毛泽东 | 右撇子 |
2 | 警惕有人把民主党与共和党的关 | karkar |
3 | 美国为何选择这个时候公布中共 | 山蛟龙 |
4 | 周傥:美国迫在眉睫的危险 | 万维网友来 |
5 | 现代战争目的:摧毁战争意志 | 施化 |
6 | 谁敢买中共国的电动车? | 山蛟龙 |
7 | 习近平一盘神秘大棋成就了大日 | 文庙 |
8 | 去......化 | 山蛟龙 |
9 | 乌克兰呀,你太让人失望了! | 山蛟龙 |
10 | 暴力,自由的唯一杀手 | 施化 |